Passports, Identity and the Expiration/Renewal of Each
For most of my elementary and teenage years in San Diego my Mexican passport was the most important document I owned. The multi-colored, stamped U.S. visa was the only way to get back into this country. Then, thanks to Ronald Reagan and Amnesty in 1986 those passports became obsolete. All the value I'd put in them - my identity as a Mexican and as an undocumented outsider in the U.S. - began to dissolve like a sandcastle into the ocean. The exclamation point came eleven years ago when I took the oath of U.S. citizenship. I haven't renewed my Mexican passport in seven years. What's the use? Aren't they objects of constructed nationalism? The passport's green cover and its Mexican coat of arms doesn't do it for me anymore.
My mother saved five of these passports and told me about the hardship she'd gone through to secure each one of them. My friend Roberto Leni Olivares also has five passports. His were issued by Chile as he and his family arrived in the U.S. as refugees from the Pinochet dictatorship.
I sat down with him a few days ago to share our passport stories. The above video is of our game, "Passport Hold 'Em." We wrote the poem below.
All the passports I've ever loved before
Mi pasaporte
 Verde
 Azul
 Mi sangre
 Vuela
 Viene
 Llega
 Se va
 Y vuelve a volar
Circula errante en la tierra
 Y me enferma
 Como a veces 
 En otras rio
 Corre el agua entre las paginas visadas
 No escurre la tinta
De Viña del Mar
 Hacia Todo El Mundo
 La promesa
 Of the bureaucrat
Mejor loco con algo
 Con sombrero
 Sin alas ni vuelos
 Mejor Val-paraiso
 Mejor el mar
 Y sin pasaporte
Toda la vida
 I have a passport
 Therefore I am
 Always a passport
 To be in this country
 Always a passport
 To stay
 Always a passport
 On my chest
 The eagle 
 And green, thorny flesh
 Now faded
Mi mama kept them all
 Don't know for how long
 Until she gave them to me
 & U & I & We have them all
 For you
 For me
 For them
Each one a painful walk
 Each one in the darkness
 Of a tunnel
 Each one a light
 Once in her hands
Nos podemos quedar
 Hacer nuestra vida
 Gozar
 Luchar
 Llorar
Y las fotos de cada uno?
 Y como es que la huella digital
 Fue cambiando?
 Pero no tod@s podiamos viajar
We are
 Don't leave
Poet and Journalist Adolfo Guzman-Lopez writes his column Movie Miento every week on KCET's SoCal Focus blog. It is a poetic exploration of Los Angeles history, Latino culture and the overall sense of place, darting across LA's physical and psychic borders.